top of page
wappen_yuka.png

Yuka Masuko(マスコユカ)

​モダン紙芝居師 / modern Kamishibai performer

1991年生まれ。ドイツのハレ/ライプツィヒ在住。
主に独英日トリリンガルでヨーロピアンコミック(バンド・デシネ)を描いている。

ロンドンでの幼少期から「楽園はどこにあるのだろう」と考えていて、それはthird culture kidである私のアイデンティティと強く結びついているのかもしれません。その頃の私の宝物は、日本の民話集百冊のコレクションであり、それが私の感性を育んでくれました。七歳の頃から、自分の描いた絵を路上に貼りつけたり、祖母のピアノ教室の一角で小さなお絵かき教室を開いたりと、絵を共有したいという情熱を持っていました。作品においては、詩/あるいは(きわめて)私的なことばや色、シンプルな幾何学からなるカタチで、まるでルーツを持たず空気にふくまれる僅かな水を吸って風に吹かれるチランジアみたいに、とらえどころのない心象を描写したいと思っています。

Yuka Masuko

born in 1991, living currently in Halle/Leipzig, Germany.

An Illustrator and trilingual graphic novelist.

 

Since my childhood in London, I have been wondering where the Eden is. That might have a strong connection with my identity as a third culture kid. Back then, I had as a treasure, a collection of one hundred Japanese folk tale books, which nurtured my sensitivity. At the age of seven I had a passion for sharing my works which made me stick pictures on the street and host a small drawing workshop at the corner of my grandmother’s piano school. My work is an assemblage of poetic or personal texts, geometrical visual language of simplicity and symbolic use of colours. It expresses shapeless mind landscape, which can also associate as a Tillandsia, the plant without roots, living only from slight water in the air and voyaging where the breeze goes.

Yuka.png

Yuka in our eyes

ベルリンのアトリエで知り合った私が勝手に(姉さん)だと思っている人。何かのたびに声をかけてくれるしベルリンに来るときも遊んでくれるので嬉しく思っている...。ヨーロッパでアーティストとしてガシガシ活躍する彼女の姿を見て、いつも鼓舞され、毎度しみじみ(出会ってよかったなぁ...)と思っている。
I met her in my studio in Berlin and I think of her as my sister. She calls me every time she comes to Berlin and we hang out , which makes me very happy... Her activities as a comic artist always inspires me. I'm so glad to have met her!  by Mizuki

12歳のときに出会って世界を広げてくれた人。アートに全力で取り組む姿勢に、こちらの背筋も伸びるよう。真面目なしっかり者。
She spreaded my world while we met at the age of 12. I was inspired by her atitude to art. She is earnest and hardworking.  by Midori

知り合う前から知り合いだったような居心地の良さを感じさせてくれる切込隊長。わたしが石橋を叩きすぎて立ち往生していると「こんな景色があるよ」と新しい世界を覗かせてくれる。色に例えたら、青で赤。
She is a charge commander who makes me feel comfortable, as if we had known each other before we met. Whenever I was stuck, she would show me a new world, saying, "Here is a view like this.” Her theme color is blue and red.  by Ayaka

PUKAPUKAの船長 経営者のように決断力と行動力があり、知識を携えて好奇心で先を切り開いて行ける人 失敗してもただでは起き上がらないし立ち止まらないバイタリティを感じ、底がしれないなあと思う 
PUKA PUKA captain. A person who has determination and action like a manager and can open up with curiosity with knowledge. She takes advantage of every situation and I feel a strong immeasurable vitality from her..  by Natsue

水彩ブラシ19
bottom of page